近日,一网友发帖称,其收到的山东产油栗仁包拆上,该网友暗示,地址中“对过”一词令其迷惑且缺乏平安感,仅食用一包后便将残剩产物丢弃。此事激发热议,有网友指出“对过”即“对面”,但也认为企业地址应利用更规范的表述;还有山东当地网友暗示未听过该用法,呼吁企业利用更通用的表达以便利全国消费者。对此,本地多部分回应称,将要求企业利用更规范的地址表述。10月23日,经视曲播记者测验考试联系发帖网友未获回应,工做人员注释,“对过”即为“对面”,并称包拆改动需公司带领决定,且已印制材料数量较大,难以当即更改。该人员同时强调,产物包拆已标注出产日期、保质期及食物出产许可证等消息,平安性无需担忧。记者以消费者身份将环境反馈至枣庄市山亭区市场监视办理局。工做人员暗示,食物出产许可证由行政审批部分核发,市场监管局担任后续监管。其猜测企业或因无具体门商标,为便于寻找而利用“对过”这一当地常用表述。该局许诺将向企业反馈“规范地址表述”的看法,并正在后续查抄中鞭策其利用更明白的地址消息。枣庄市山亭区行政审批办事局工做人员开初认为“对过”已属规范,但正在消费者利用更易理解的“对面”后,暗示将采纳看法,此后正在审批中更沉视地址表述的规范性,以推进企业产物正在全国市场的畅通。华中师范大学传授张三夕正在接管采访时也暗示,“对过”不常用且带无方言性质,而食物包拆面向全国发卖,不克不及利用地区性、方言类表达,应采用规范的现代汉语词汇“对面”,确保各地消费者都能清晰理解地址消息,避免发生迷惑。